Donnerstag, 13. April 2017

18:25:54 Uhr über

oh


19:16 hab jetzt gesehen, dass auf japanisch mensch fast genauso aussieht wie oh, dass oh in tokyo aber nicht vorkommt,

東京

und dadurch lust bekommen japanisch zu lernen
オ das heißt oh
schade, jetzt zeigt mir google übersetzer mensch nur noch mit quadratschädel an 男

19:30:26 Uhr über

Ah

ああ

19:36:33 Uhr über

Oh&Ah

オ & ああ
Bin verwirrt: Da ist doch das oh in Tokio: トキオ

jetzt hab ich ohrensausen. ob google mich verarscht?
zeit die kiste auszuschalten.


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.

Ist der Dativ Absicht? Oder war das wer wen wem nur zum Innehalten gedacht? Mir ist bewusst, das jemand, der als 33jähriger in der Psychiatr...